به نام خداوند رحمتگر مهربان
آنچه در آسمانها و آنچه در زمين استخدايى را كه پادشاه پاك ارجمند فرزانه است تسبيح مىگويند«1»
اوست آن كس كه در ميان بىسوادان فرستادهاى از خودشان برانگيخت تا آيات او را بر آنان بخواند و پاكشان گرداند و كتاب و حكمت بديشان بياموزد و [آنان] قطعا پيش از آن در گمراهى آشكارى بودند«2»
و [نيز بر جماعتهايى] ديگر از ايشان كه هنوز به آنها نپيوستهاند و اوست ارجمند سنجيدهكار«3»
اين فضل خداست آن را به هر كه بخواهد عطا مىكند و خدا داراى فضل بسيار است«4»
مثل كسانى كه [عمل به] تورات بر آنان بار شد [و بدان مكلف گرديدند] آنگاه آن را به كار نبستند همچون مثل خرى است كه كتابهايى را برپشت مىكشد [وه] چه زشت است وصف آن قومى كه آيات خدا را به دروغ گرفتند و خدا مردم ستمگر را راه نمىنمايد«5»
بگو اى كسانى كه يهودى شدهايد اگر پنداريد كه شما دوستان خداييد نه مردم ديگر پس اگر راست مىگوييد درخواست مرگ كنيد«6»
و[لى] هرگز آن را به سبب آنچه از پيش به دستخويش كردهاند آرزو نخواهند كرد و خدا به [حال] ستمگران داناست«7»
بگو آن مرگى كه از آن مىگريزيد قطعا به سر وقتشما مىآيد آنگاه به سوى داناى نهان و آشكار بازگردانيده خواهيد شد و به آنچه [در روى زمين] مىكرديد آگاهتان خواهد كرد«8»
اى كسانى كه ايمان آوردهايد چون براى نماز جمعه ندا درداده شد به سوى ذكر خدا بشتابيد و داد و ستد را واگذاريد اگر بدانيد اين براى شما بهتر است«9»
و چون نماز گزارده شد در [روى] زمين پراكنده گرديد و فضل خدا را جويا شويد و خدا را بسيار ياد كنيد باشد كه شما رستگار گرديد«10»
و چون داد و ستد يا سرگرميى ببينند به سوى آن روىآور مىشوند و تو را در حالى كه ايستادهاى ترك مىكنند بگو آنچه نزد خداست از سرگرمى و از داد و ستد بهتر است و خدا بهترين روزى دهندگان است«11»